basta
nada quero mais da morte
nada quero mais da dor ou sombras basta
meu coração é esplêndido como uma palavra
meu coração se tornou belo como o sol
que sai voa canta meu coração
é desde cedo um passarinho
e depois é o teu nome
teu nome se eleva todas as manhãs
esquenta o mundo e declina
solitário em meu coração
sol em meu coração.
Juan Gelman
(Poeta cubano)
Trad.:Antônio Miranda.
poema XXXIII
bastano quiero más de muerte
no quiero más de dolor o sombras basta
mi corazón es espléndido como la palabra
mi corazón se ha vuelto bello como el sol
que sale vuela canta mi corazón
es de temprano un pajarito
y después es tu nombre
tu nombre sube todas las mañanas
calienta el mundo y se pone
solo en mi corazón
sol en mi corazón
Juan Gelman
Nenhum comentário:
Postar um comentário